KudoZ home » German to Slovenian » Agriculture

Haspeldrehzahlautomatik

Slovenian translation: Avtomatika za uravnavanje števila vrtljajev motovila

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Haspeldrehzahlautomatik
Slovenian translation:Avtomatika za uravnavanje števila vrtljajev motovila
Entered by: sLOVEnia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Feb 2, 2009
German to Slovenian translations [PRO]
Agriculture / Mähdrescher
German term or phrase: Haspeldrehzahlautomatik
Das Schneidwerk beim Mähdrescher bzw. Zusatzfunktion beim Mähdrescher, möglich wäre auch die Schreibweise: Automatik für Haspeldrehzahl oder automatische Haspeldrehzahl
sLOVEnia
Austria
Local time: 10:13
avtomatika za uravnavanje števila vrtljajev motovila
Explanation:
Selected response from:

Urska Longer
Austria
Local time: 10:13
Grading comment
Da, mislila sem na kombajn, tko da najlepša hvala za hiter odgovor!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1avtomatika za uravnavanje števila vrtljajev motovilaUrska Longer
1 +1avtomatsko število vrtljajev vretenamirjana_d


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
avtomatsko število vrtljajev vretena


Explanation:
Tole je samo predlog in ni preverjen!
Za Haspel sem v spletnem slovarju kmetijskih strojev našla tudi izraz motovilo

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-02-02 14:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.slovarji.info/EN-SI-DE-slovar kmetijskih strojev....

mirjana_d
Slovenia
Local time: 10:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkalinic
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
avtomatika za uravnavanje števila vrtljajev motovila


Explanation:


Urska Longer
Austria
Local time: 10:13
Native speaker of: Slovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Da, mislila sem na kombajn, tko da najlepša hvala za hiter odgovor!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Zivkovic: da, pri kombajnu = motovilo
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search