ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Agriculture

Teilbreiten

Slovenian translation: delne širine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:37 Feb 2, 2012
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Teilbreiten
Na žalost ni nobenega konteksta, v alinejah so navedene samo tehnične specifikacije in ena od teh je pač *Teilbreiten* in v nadaljevanju *Teilbreitenmagnetventil*. Niti tega ne vem, za kateri od kmetijskih strojev gre.
Teja Prosenc
Slovenia
Local time: 05:05
Slovenian translation:delne širine
Explanation:
podoben primer sem nekoč že imel, verjetno gre za napravo (npr. traktorski priključek) za sajenje, sejanje ali škropljenje. Ta lahko deluje na celi dolžini npr. 10 metrov, ko so odprti vsi ventili (npr. na razmaku 0,5 m), lahko pa je nekaj ventilov zaprtih in v tem primeru naprava deluje na "delni širini".
Selected response from:

Andrej Primc
Slovenia
Local time: 05:05
Grading comment
Zdravo Andrej, ja, sem se kar tako odločila, kot si predlagal. Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1delne širine
Andrej Primc


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
delne širine


Explanation:
podoben primer sem nekoč že imel, verjetno gre za napravo (npr. traktorski priključek) za sajenje, sejanje ali škropljenje. Ta lahko deluje na celi dolžini npr. 10 metrov, ko so odprti vsi ventili (npr. na razmaku 0,5 m), lahko pa je nekaj ventilov zaprtih in v tem primeru naprava deluje na "delni širini".

Andrej Primc
Slovenia
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zdravo Andrej, ja, sem se kar tako odločila, kot si predlagal. Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja Cerkvenič: Se strinjam. Jaz sem sicer našla nemško besedilo, ki opisuje delovanje in nastavitve teh delnih širin. Link: http://www.leica-geosystems.com/de/AS7500_85716.htm
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: