KudoZ home » German to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

Kupplungsnehmer

Slovenian translation: delovni valj sklopke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kupplungsnehmer
Slovenian translation:delovni valj sklopke
Entered by: Vito Smolej
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Feb 23, 2008
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Kupplungsnehmer
Befestigungsmutter(n) des Halters für den Kupplungsnehmerzylinder ausbauen
Vito Smolej
Germany
Local time: 23:13
delovni valj sklopke
Explanation:
ni kaj razložiti

--------------------------------------------------
Note added at 6 dni (2008-03-01 02:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

aha, ima več kot tri besede ? :) se hecam; če grem preverjat v slovar avtomobilizma, potem uporabljajo za master glavni za slave pa delovni,
glede cylinder: pa novejši slovarji uporabljajo valj in ne cilinder, tako da še malo pretuhtaj
Selected response from:

Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 23:13
Grading comment
Halo Tjaša: malo pozno, ampak zasluženo
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3delovni valj sklopke
Tjasa Kuerpick


  

Answers


2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delovni valj sklopke


Explanation:
ni kaj razložiti

--------------------------------------------------
Note added at 6 dni (2008-03-01 02:42:52 GMT)
--------------------------------------------------

aha, ima več kot tri besede ? :) se hecam; če grem preverjat v slovar avtomobilizma, potem uporabljajo za master glavni za slave pa delovni,
glede cylinder: pa novejši slovarji uporabljajo valj in ne cilinder, tako da še malo pretuhtaj

Tjasa Kuerpick
Slovenia
Local time: 23:13
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Halo Tjaša: malo pozno, ampak zasluženo
Notes to answerer
Asker: iz LEO: t Kupplungs-Geber- und Nehmerzylinder = master cylinder; slave cylinder, ergo glavni in pomožni cilinder. cf e.g. http://forum.alfa-klub.com/viewtopic.php?p=183904&sid=e4f6edcdf9de100f93f70076358c60f6

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Halo Tjaša: malo pozno, ampak zasluženo




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search