ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

ausgesperrt

Slovenian translation: se ven zakleniti / zapreti


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausgesperrt
Slovenian translation:se ven zakleniti / zapreti
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:56 May 28, 2009
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: ausgesperrt
Dadurch kann es vorkommen, dass sich die Fahrzeugschlüssel im Fahrzeuginneren befinden und man aus dem Fahrzeug ausgesperrt ist.
Davor Kalinic
Local time: 05:05
se ven zakleniti / zapreti
Explanation:
SSKJ:
- zakleniti -klenem dov.
zakleniti nekoga nekam ali ven:
da kdo mora ostati, kjer je: zakleniti otroka v
sobo / zaklenil jo je ven


Selected response from:

sLOVEnia
Austria
Local time: 05:05
Grading comment
Hvala obema.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se ven zakleniti / zapretisLOVEnia
1glej opombomirjana_d


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
glej opombo


Explanation:
torej če prav razumem, gre za to, da so ključi zaklenjeni v avtomobilu, zato ne moreš odkleniti vrat in priti noter
mislim da ne bo šlo drugače kot opisen prevod

mirjana_d
Slovenia
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se ven zakleniti / zapreti


Explanation:
SSKJ:
- zakleniti -klenem dov.
zakleniti nekoga nekam ali ven:
da kdo mora ostati, kjer je: zakleniti otroka v
sobo / zaklenil jo je ven




sLOVEnia
Austria
Local time: 05:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Hvala obema.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klemen Perko: zakleniti se ven, seveda v ustreznem sklonu in številu.
9 mins

agree  Ger2Slo: Zaradi tega se lahko zgodi, da ključi ostanejo v zaklenjenem vozilu in ni mogoče priti do njih (ALI: ... in ne morete do njih).
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: