ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

untersetzt

Slovenian translation: (ni) reducirano


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:untersetzt
Slovenian translation:(ni) reducirano
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:21 Nov 25, 2009
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: untersetzt
Offroad ohne Geländegang (Verteilergetriebe nicht untersetzt) Anfahrgang 2 - Standard, minimaler Anfahrgang: 1, maximaler Anfahrgang: 2
Davor Kalinic
Local time: 04:10
(ni) reducirano
Explanation:
Das Untersetzungsgetriebe = reduktor
Sklepam, da gre za razdelilno gonilo med sprednjo in zadnjo osjo (sredinski diferencial). Ni izbran prestava za "Offroad" in tudi pogon ni reduciran (reduciranje = počasnejši vrtljaji pogonskih koles (manjša hitrost) in posledično večja moč).
Selected response from:

Marijan Ostermann
Slovenia
Grading comment
Hvala, Marijan. Končni naročnik mi je vmes poslal glosar z nemškimi in angleškimi ustreznicami, kjer na angleški strani za "untersetzt" piše "reduced".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(ni) reducirano
Marijan Ostermann


  

Answers


1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(ni) reducirano


Explanation:
Das Untersetzungsgetriebe = reduktor
Sklepam, da gre za razdelilno gonilo med sprednjo in zadnjo osjo (sredinski diferencial). Ni izbran prestava za "Offroad" in tudi pogon ni reduciran (reduciranje = počasnejši vrtljaji pogonskih koles (manjša hitrost) in posledično večja moč).

Marijan Ostermann
Slovenia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Hvala, Marijan. Končni naročnik mi je vmes poslal glosar z nemškimi in angleškimi ustreznicami, kjer na angleški strani za "untersetzt" piše "reduced".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: