ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Automotive / Cars & Trucks

Ausgasen

Slovenian translation: sproščanje plina (iz snovi, materiala)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausgasen
Slovenian translation:sproščanje plina (iz snovi, materiala)
Entered by: Davor Kalinic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:25 Mar 3, 2010
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Ausgasen
Ausgasen des Abdichtungsmaterials unter dem Unterbodenschutz
Davor Kalinic
Local time: 05:05
sproščanje plina (iz snovi, materiala)
Explanation:
Gre za sproščanje plinskih (parnih) molekul iz snovi - v tem primeru tesnilnega materiala pod zaščito podvozja.

Še nekaj razlag pojma v nemščini:

Selected response from:

Ladislav Starkl
Slovenia
Local time: 05:05
Grading comment
Hvala, Lado.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sproščanje plina (iz snovi, materiala)Ladislav Starkl
4 +1razplinjevanje
GerSi
3uhajanje plina
Franci Kopac


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uhajanje plina


Explanation:
Manjka kontekst, po moje gre za to, da nekaj pušča mimo tesnilne mase.

Franci Kopac
Slovenia
Local time: 05:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
razplinjevanje


Explanation:
razplinjevanje, razplinjevati = odstranjevanje plinov iz nečesa

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2010-03-03 11:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

Lahko gre tudi za uhajanje oziroma izhajanje plina, saj nekateri umetni materiali vsebujejo hlapljive snovi, ki se še dolgo časa sproščajo.ž

glej: Ausgasung bei Industrieprodukten

GerSi
Slovenia
Local time: 05:05
Works in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teja Prosenc
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sproščanje plina (iz snovi, materiala)


Explanation:
Gre za sproščanje plinskih (parnih) molekul iz snovi - v tem primeru tesnilnega materiala pod zaščito podvozja.

Še nekaj razlag pojma v nemščini:




    Reference: http://oil-seals.info/de/technische-info/glossar/
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Ausgasen
Ladislav Starkl
Slovenia
Local time: 05:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala, Lado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjan Osterman
1 hr

agree  Klemen Perko
13 hrs

agree  Tonja Gaspersic
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: