Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Slovenian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Polyamid | | German term or phrase: Zytel, Rilsan, Trogamid | Bitte um Hilfe:
Polyamid, z.B. Ultramid, Zytel, Rilsan, Trogamid |
| Teja ProsencKudoZ activityQuestions: 186 ( 17 open) ( 1 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 168 Slovenia
| | Local time: 03:46
|
| | Slovenian translation:Zytel, Rilsan, Trogamid | Explanation: These are all trademarks and should not be translated. They are trademarked polyamide resins, two from DuPont, one from Arkema, one from Degussa. The translation for the whole sentence is "Poliamid, na primer Ultramid, Zytel, Rilsan, Trogamid". |
| Selected response from:
 Franci Kopac Slovenia Local time: 03:46
| Grading comment To potrditev sem iskala. Hvala. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |