ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Finance (general)

Verrechnungssatz

Slovenian translation: obračunska cena


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verrechnungssatz
Slovenian translation:obračunska cena
Entered by: Andrej Primc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Sep 7, 2011
German to Slovenian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Verrechnungssatz
Interner Verrechnungssatz für Ersatzwagen pro Tag (€)
gre za statistiko poslovanja v avtohiši
Andrej Primc
Slovenia
Local time: 03:46
ključ (za razporeditev) posrednih (splošnih, skupnih) stroškov
Explanation:
Mislim, da bo v tej smeri. Kot piše v linku, gre za razporeditev skupnih stroškov na enoto proizvoda/storitve.


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-09-07 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

V nasprotju z uveljavljeno terminologijo v nemškem računovodstvu, se za Verrechnungssatz najdejo tudi pomeni kot sta urna postavka ali dogovorjena cena. Mislim, da bo v tvojem kontrkstu šlo za nekaj takega in ne za strukturo stroškov.

Tako da se oddaljim od odgovora in predlagam:

Interna dnevna obračunska cena

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride...
Selected response from:

Andrej Fric
Local time: 03:46
Grading comment
Hvala, Andrej!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ključ (za razporeditev) posrednih (splošnih, skupnih) stroškov
Andrej Fric


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ključ (za razporeditev) posrednih (splošnih, skupnih) stroškov


Explanation:
Mislim, da bo v tej smeri. Kot piše v linku, gre za razporeditev skupnih stroškov na enoto proizvoda/storitve.


--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2011-09-07 09:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

V nasprotju z uveljavljeno terminologijo v nemškem računovodstvu, se za Verrechnungssatz najdejo tudi pomeni kot sta urna postavka ali dogovorjena cena. Mislim, da bo v tvojem kontrkstu šlo za nekaj takega in ne za strukturo stroškov.

Tako da se oddaljim od odgovora in predlagam:

Interna dnevna obračunska cena

http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride...


    Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/verrechnungssatz/verre...
    Reference: http://miha.ef.uni-lj.si/_dokumenti3plus2/194119/5_STROSKI_I...
Andrej Fric
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala, Andrej!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: