https://www.proz.com/kudoz/german-to-slovenian/food-dairy/1488646-backen-mit-schwaden-und-dampf.html

backen mit Schwaden und Dampf

Slovenian translation: pecenje z vrocim zrakom in dodajanjem pare

05:44 Aug 7, 2006
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / general clauses
German term or phrase: backen mit Schwaden und Dampf
Schwaden sopara? Kaj je potem razlika proti Dampf - pari ? Ali je Dampf razumeti v smislu dämpfen / dušeno ...

Konkext: Kleingebäck. Zaenkrat moj najboljši predlog: peka z dušenjem pod paro (pri čemer se mi peka in dušenje nekako tepeta)
Vito Smolej
Germany
Local time: 18:40
Slovenian translation:pecenje z vrocim zrakom in dodajanjem pare
Explanation:
Obstajajo posode oz. neke kuharske naprave, ki omogocajo: pecenje z vročim zrakom v kombinaciji z dodajanjem pare. To dodajanje pare je lahko rocno ali avtomatsko.
Tako da bi bilo to morda lahko to.
Sicer pa se tudi meni izraza Schwaden in Dampf "tepeta".
Selected response from:

Urska Longer
Austria
Local time: 18:40
Grading comment
dejansko gre za industrijske naprave, ki kuhajo za cele hotele... Me veseli, da nisem edini ki ima te#ave z razliko med Schwaden in Dampf (g)

Hvala lepa
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pecenje z vrocim zrakom in dodajanjem pare
Urska Longer


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pecenje z vrocim zrakom in dodajanjem pare


Explanation:
Obstajajo posode oz. neke kuharske naprave, ki omogocajo: pecenje z vročim zrakom v kombinaciji z dodajanjem pare. To dodajanje pare je lahko rocno ali avtomatsko.
Tako da bi bilo to morda lahko to.
Sicer pa se tudi meni izraza Schwaden in Dampf "tepeta".


Urska Longer
Austria
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Slovenian
PRO pts in category: 12
Grading comment
dejansko gre za industrijske naprave, ki kuhajo za cele hotele... Me veseli, da nisem edini ki ima te#ave z razliko med Schwaden in Dampf (g)

Hvala lepa
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: