Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Slovenian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tablettenpresse | | German term or phrase: Vorort-Betrieb | I don't understand what is meant by *Vorort-Betrieb* of a machine. Is this *local/on site/remote* operation?
Here is the sentence:
Wird abgesetzt, wenn von der Maschine auf die SKID-Anlage zugegriffen wird, obwohl der Schlüsselschalter auf „Vorort“ steht.
Thank you! |
| Nava VardjanKudoZ activityQuestions: 36 (none open) ( 4 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0 Slovenia
| Local time: 03:46
|
| | on site | Explanation: Mišljeno je verjetno delovanje stroja ali naprave "na mestu", pri čemer pa krmilni signali prihajajo od drugod. |
| Selected response from:
Andrej Fric Local time: 03:46
| Grading comment thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 4 | on site | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |