ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Slovenian » Mechanics / Mech Engineering

LKW-Schnelläuferachsen

Slovenian translation: hitro tekoče osi za tovorna vozila


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:LKW-Schnelläuferachsen
Slovenian translation:hitro tekoče osi za tovorna vozila
Entered by: Nava Vardjan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 May 16, 2011
German to Slovenian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / kipperanlage Martin Reiss
German term or phrase: LKW-Schnelläuferachsen
80 Km/h Ausführung mit LKW-Schnelläuferachsen

What is **LKW-Schnelläuferachsen**?
Please answer in Slovene if possible.

Thank you-
Nusa
Nava Vardjan
Slovenia
Local time: 03:47
hitro tekoče osi za tovorna vozila
Explanation:
Iz konteksta je razvidno, da gre za vozila, pri katerih je hitrost lahko omejena na 40 km/h, lahko pa so primerna za večje hitrosti. V tem primeru so opremljena s takšnimi osmi. Alternativno bi lahko rekli tudi "osi tovornih vozil za večje hitrosti" ampak bolj mi je všeč predlagana rešitev.
Selected response from:

Darko Koporcic
Slovenia
Local time: 03:47
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hitro tekoče osi za tovorna vozila
Darko Koporcic


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hitro tekoče osi za tovorna vozila


Explanation:
Iz konteksta je razvidno, da gre za vozila, pri katerih je hitrost lahko omejena na 40 km/h, lahko pa so primerna za večje hitrosti. V tem primeru so opremljena s takšnimi osmi. Alternativno bi lahko rekli tudi "osi tovornih vozil za večje hitrosti" ampak bolj mi je všeč predlagana rešitev.

Darko Koporcic
Slovenia
Local time: 03:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 16, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: