Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Vendar mislim, da to ne bo prav. Vsadnik ventila je na jeklenko privarjen adapter, v katerega se uvije regulacijski ventil za plin.
Obenem pa mislim, da zvarni rob tudi ne more biti, ker je zvarni rob vsak z namenom naknadnega varjenja obdelan rob, pri ventilih pa gre za varilni priključek, ki je iz različnega materiala, kot je sam ventil (npr. ventil iz medenine, zvarni priključek jeklen).
Seveda pa ne izključujem dejstva, da mojstri to pač imenujejo zvarni rob.
Sem samo prepisala iz mojega teksta, verjetno je bilo napačno napisano brez končnice, se opravičujem. Še vedno bi prosila, če ve kdo za slovenski izraz.
Explanation: Pozdravljena!
Jaz bi prevedla z varjeni spoj. Če vpišeš ta izraz v google skupaj z angleškim "welding end", ki si ga tudi navedla, najdeš kar nekaj strokovnih člankov s tem izrazom.
Vendar google ponuja tudi strokovne članke, ki uporabljajo termin zvarjeni spoj.
Anja Cerkvenič Slovenia Local time: 03:47 Works in field Native speaker of: Slovenian