Totmannstaste

Slovenian translation: Budnik

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Totmannstaste
Slovenian translation:Budnik
Entered by: Vito Smolej

19:44 May 31, 2006
German to Slovenian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / documentation
German term or phrase: Totmannstaste
za šalo brez konteksta...

i) kaj to je, in
ii) kako se bi se prevedlo
Vito Smolej
Germany
Local time: 00:25
Budnik
Explanation:
To je tipka, ki jo mora upravljavec nevarne naprave, npr strojevodja, pritiskati v določenih časovnih presledkih, sicer se naprava samodejno izklopi (npr. vlak se ustavi). Mislim, da se je zadeva najprej uporabljala na železnici. V spodnjem dokumentu je budnik opisan v poglavju 4.3.2.2. Ker sem malo mahnjen na železnice, si bom prebral celega, na hitro se mi zdi zanimiv.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-31 20:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

Mimogrede, redko se zgodi, da je nemški izraz bolj duhovit od njegovega prevoda, vendar tale zagotovo je.
Selected response from:

darkokoporcic
Slovenia
Local time: 00:25
Grading comment
Zgleda, da so med nami sami potuhnjeni strojevodje (g).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Budnik
darkokoporcic
5mrtvečevo stikalo
Aleksandra Zivkovic
3mrtvakovo stikalo
Andrej Kosec
2tipka budnika/budnik
Ger2Slo


Discussion entries: 1





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Budnik


Explanation:
To je tipka, ki jo mora upravljavec nevarne naprave, npr strojevodja, pritiskati v določenih časovnih presledkih, sicer se naprava samodejno izklopi (npr. vlak se ustavi). Mislim, da se je zadeva najprej uporabljala na železnici. V spodnjem dokumentu je budnik opisan v poglavju 4.3.2.2. Ker sem malo mahnjen na železnice, si bom prebral celega, na hitro se mi zdi zanimiv.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-31 20:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

Mimogrede, redko se zgodi, da je nemški izraz bolj duhovit od njegovega prevoda, vendar tale zagotovo je.


    Reference: http://www.azp.si/datoteke/dokumenti/TSI-operativno_vodenje_...
darkokoporcic
Slovenia
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Grading comment
Zgleda, da so med nami sami potuhnjeni strojevodje (g).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Urska Longer
14 mins

agree  dkalinic
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tipka budnika/budnik


Explanation:
Debenjak:
1.
Totmanneinrichtung, die,
Totmannschaltung, die, ŽELEZNICA kontrolnik čuječnosti

2.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
budnik

4.2.2 Budnik
Vsako pomanjkanje pozornosti se v danem času odkrije in vodi, če ni reakcije strojevoda, do avtomatične uporabe zasilnih zavor na vlaku.


3.
http://66.249.93.104/search?q=cache:EZiYW4ipZWAJ:in.obala.ne...

Proti spanju pa imajo budnik, ko strojevodja vsakih 5 sekund potrjuje svojo budnost.

4.
http://www.vlaki.info/forum/viewtopic.php?t=62&postdays=0&po...

Levo od sedeža se vidi ročica, ki je imela dve funkciji in sicer se je z njo dodajal plin DM, zgornji del pa se je med vožnjo, ali pa med postankom moral držati pritisnjen, sicer je deloval DM samo v prostem teku in vključilo se je naglo zaviranje, to je bila tako imenovana statična budnostna naprava, novejša vozila so imela impulzni budnik. Je pa zanimivo, da je tudi serija 661 imela v začetku statični budnik in še bolj zanimivo tudi serija 644, ki je še mnogo noveša od 661 je prišla z statičnim budnikom, obe seriji sta kar nekaj let s takim budnikom vozili...
Da se vrnem na komando...prvo pedalo ki se vidi z leve strani je bila sirena, poleg nje pa je drugo pedalo, precej širše, to pa je pedalo za posluževanje budnika z nogo, torej je imel strojevodja na razpolago dva načina posluževanja, kar mu je bolj odgovarjalo. Žal se je lahko ročni ali nožni del budnostne naprave enostavno podložil in ga ni bilo treba pritiskati, verjetno je to tudi eden od vzrokov uvedbe impulzne budnostne naprave.Čisto na desni strani sedeža pa se vidi še ročica ročne zavore.
V sredini komandne plošče je bila ročica za menjavo hitrosti, ki je bila iste oblike in velikosti kot za smer vožnje.Levo od ročice za menjavo hitrosti so bila stikala za vklop posameznih el. naprav, desno pa stikala za daljinski zagon DM in njihovo kontrolo, skupno 4.

5.
http://www.azp.si/datoteke/dokumenti/TSI-operativno_vodenje_...

4.3.2.2 Budnik
Naprava za spremljanje odzivov strojevodje, ki ustavi vlak, ce se se strojevodja ne
odzove v asu, ki ga je treba doloiti, in kadar infrastruktura to omogoa, to
samodejno sporoi v signalizacijski kontrolni center. Med to operativno zahtevo
in pododdelkom 4.2.2 v TSI Nadzor-vodenje in signalizacija za konvencionalne
hitrosti obstaja vmesnik, povezan s sistemom ERTMS.

6.
http://www.wer-weiss.com/kommentare_schreiben.php?qid=593&ai...

Frage: Was ist der Totmann-Taster?
Antwort:
Die Sicherheitsfahrschaltung, kurz Sifa oder salopp Totmannknopf, ist eine auf Lokomotiven und Triebwagen eingebaute Totmanneinrichtung. Die Sifa bringt einen Zug per Zwangsbremsung zum Stehen, wenn der Lokführer während der Fahrt handlungs- unfähig wird. Im einfachsten Fall ist die Sifa ein Pedal, auf dem der Lokführer während der Fahrt steht. Wenn er das Pedal während der Fahrt verlässt, hält der Zug an. n Europa ist die Zeit-Zeit-Sifa gebräuchlich. Bei dieser hält der Lokführer ein Pedal oder einen Taster 30 Sekunden gedrückt und muss den Druck dann kurz unterbrechen. Damit erhält das System die Bestätigung, dass der Lokführer noch reagieren kann. Bleibt die Bestätigung des Lokführers nach 30 Sekunden aus, warnt das System den Lokführer optisch und akustisch. Nach weiteren fünf Sekunden ohne Reaktion wird der Zug angehalten.

7.
http://www.google.com/search?q=totmann bedeutet&start=0&ie=u...

8.
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

(Eisenbahn!)


    Reference: http://dict.leo.org
    www.najdi.si, www.google.com
Ger2Slo
Slovenia
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Zlata vredni URL

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mrtvečevo stikalo


Explanation:
Če je pa za šalo pa naj bo kar mrtvečevo stikalo ;) (zasledila sem, da je nek prevajalec dead man's handle dejansko prevedel kot mrtvečev ročaj - pa čeprav ni šlo za navodilo za uporabo mrtvaške krste :))

Če gre pa zares pa je lahko kontrolnik čuječnosti (ta izraz je v uporabi tudi pri SŽ in ker zadeva originalno prihaja iz "železniške tehnologije" je morda še najbolj originalen.

Aleksandra Zivkovic
Germany
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Totmannstaste je contradictio in adiecto - ko je mrtev, pritiska nanj le, če se je nanj zvrnil...Ampak, ni važna etimologija, važen je pomen:O

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mrtvakovo stikalo


Explanation:
Menim, da je budnik le ožja izvedenka pojma "dead man swithc". V principu gre za to, da en proces B posredno upravlja s procesom A. MS je neposredna povezava med sistemoma, ki povzroči točno določen vpliv (zaviranje) na sistem A (vlak), če pride do zaustavitve (budnosti) sistema B (strojevodja).

Vstavite namesto strojevodje terorist, namesto budnosti življenje, namosto vlaka eksploziv in namesto zaviranja detonacijo in imate bolj klasično "mrvakovo stikalo". Če terorista ubijejo, se eksploziv detonira.

Budnik kot specifičen termin ustreza, za bolj splošno pa predlagam "mrtvakovo stikalo".

LP
Andrej

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2006-06-01 23:35:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hmm...
Strojevodja pritiska, dokler ne zaspi. Potem se vlak ustavi, upajmo, da pravočasno...
Terorist drži (stiska) stikalo, dokler ga ne ubijejo, no ja potem ga pač spusti in BUUUUM. Zato mrtvakovo, sproži ga, šele ko je mrtev. LP
A.

Andrej Kosec
Local time: 00:25
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian
Notes to answerer
Asker: Tu gre za dve logični vezji: strojevodja pritiska, dokler ni mrtev. Terorist pritisne, da je mrtev. Punkt 1. Punkt 2: obrnjena kavzalnost? Še to ne - pri strojevodji je ni - razen, ko bi mu kdo navezal 220V na budnik. Ampak to je iz "druzga vica".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search