ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Accounting

Erlöskostenstelle

Spanish translation: Centro de costos para asentar beneficios / ingresos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erlöskostenstelle
Spanish translation:Centro de costos para asentar beneficios / ingresos
Entered by: Walter Blass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Dec 9, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Accounting / Erlöskostenstelle
German term or phrase: Erlöskostenstelle
Buenas tardes:
Estoy traduciendo unos nombres de cuentas SAP, y éste es uno de ellos. ¿Alguna sugerencia?
Gracias,
Borja Rosales
Borja Rosales Ingelmo
Spain
Local time: 03:51
Centro de costos para asentar beneficios / ingresos
Explanation:
Considerando que: 'Kostenstelle' = Centro de costos y 'Erlös' = Beneficio = Ingresos
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 22:51
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Costes de la puesta en funcionamiento/en marcha/acondicionamiento
Alazne Andia
3Centro de costos para asentar beneficios / ingresosWalter Blass


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Costes de la puesta en funcionamiento/en marcha/acondicionamiento


Explanation:
was denkst du denn?

Alazne Andia
Spain
Local time: 03:51
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Yo había pensado en algo totalmente dispar: centro de contabilización de gastos e ingresos... ¿qué te parece?

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Centro de costos para asentar beneficios / ingresos


Explanation:
Considerando que: 'Kostenstelle' = Centro de costos y 'Erlös' = Beneficio = Ingresos

Walter Blass
Argentina
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 10, 2008 - Changes made by Walter Blass:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: