ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Accounting

Altbuchung

Spanish translation: asiento antiguo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Altbuchung
Spanish translation:asiento antiguo
Entered by: Pilar Fernández
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Mar 18, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Balances anuales
German term or phrase: Altbuchung
Mit Altbuchung XX XXX
---------------------------------------------------------------
Es una frase que me aparece en una celda, junto al propio balance anual, en un documento excel. Por lo que he visto hasta ahora, probablemente se trate de una fecha de un asiento anterior (en contabilidad se dice "asiento", creo), pero dado que la cifra que aparece junto a la palabra es más bien un código en lugar de una fecha, me he quedado un poco descolocada...¿Alguien conoce este término? Muchísimas gracias de nuevo...
Pilar Fernández
Local time: 03:51
asiento antiguo
Explanation:
Lo interpreto como un asiento que viene de un balance anterior, que no haya sido contemplado en éste. ¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 22:51
Grading comment
Muchísimas gracias, nahuelhuapi
, finalmente lo traduje así. ¡Buen día!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1asiento antiguonahuelhuapi


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
asiento antiguo


Explanation:
Lo interpreto como un asiento que viene de un balance anterior, que no haya sido contemplado en éste. ¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias, nahuelhuapi
, finalmente lo traduje así. ¡Buen día!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adelagomez
19 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Adela!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: