https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/advertising-public-relations/1860474-elfmeterkrimi.html

Elfmeterkrimi

Spanish translation: la lotería/suspense de los penaltis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Elfmeterkrimi
Spanish translation:la lotería/suspense de los penaltis
Entered by: Mercedes Alonso Negre

17:13 Apr 9, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Fußball
German term or phrase: Elfmeterkrimi
Sieg im Elfmeterkrimi
Nach dem 1:1 nach der regulären Spielzeit und einer torlosen Verlängerung hat Deutschland im Elfmeterschießen das Viertelfinale gegen Argentinien entschieden.
Mercedes Alonso Negre
Spain
la lotería de los penaltis
Explanation:
más literalmente sería "el suspense de los penaltis", pero la lotería suena más a frase hecha en español. Igual que cualquiera puede ser el asesino, a cualquiera puede tocarle el premio gordo.
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 05:07
Grading comment
suspense también me gusta! muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2la lotería de los penaltis
Gely


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
la lotería de los penaltis


Explanation:
más literalmente sería "el suspense de los penaltis", pero la lotería suena más a frase hecha en español. Igual que cualquiera puede ser el asesino, a cualquiera puede tocarle el premio gordo.

Gely
Spain
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
suspense también me gusta! muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: Buena opción, Mercedes, ten en cuenta el destino de la tradux (por Ej., en Argentina les llamamos penales)
7 hrs
  -> así es, muy amable!

agree  Tradjur: A mí "suspense" me gusta...
12 hrs
  -> o "la angustia"... muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: