German to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Comunicado de prensa de una empresa de manufactura de joyas | | German term or phrase: Die Steigerung von unendlich? | Esta vez a pelo a vuestra creatividad... Entiendo el sentido, no le encuentro las palabras adecuadas para que suene atractivo.
A esta frase, qu es un título le sigue: Unendlich schön y la descripción del producto.
Gracias desde ya. Mariana |
| | | el superlativo de infinito? | Explanation: el superlativo de infinito? infinitamente hermoso...
no sé, es una opción, saludos, Daniel
-------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2009-02-17 17:13:38 GMT) --------------------------------------------------
como explicación de mi traducción: para mí Steigerung se refiere aquí a la categoría gramatical! claro que sería la respuesta: *die Steigerung von unendlich? Unendlicher* el juego de palabras no funciona si traducimos "correctamente" como, "el comparativo" de infinito... por ello me he decidido por "superlativo", pues es, al igual que en el original, una categoría gramatical que permite trasladar el juego de palabras completamente: *el superlativo de infinito: infinitísimo*... |
| Selected response from:
lingoas Germany Local time: 03:55
| Grading comment Muchas gracias a todos por vuestra creatividad!. Esta se ajusta a la frase que sigue!. Gracias Daniel! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1
42 mins confidence:  peer agreement (net): +1
49 mins confidence:  
1 hr confidence:  
2 hrs confidence:  
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |