Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Encuesta sobre el estado de una tienda franquiciada | | German term or phrase: Setpreise | En el texto habla de las condiciones que debe reunir la tienda para formar parte de la franquicia. Concretamente, en este apartado habla de las etiquetas de los precios: dónde deben estar, etc...
No entiendo el término "Setpreise". Esta es la frase
Setpreise mit allen Inhalten dargestellt
Muchas gracias por adelantado |
| | | precios de set | Explanation: "set" se usa también en español y se refiere a un conjunto o juego de artículos. Por eso tu frase aclara que se pone el "precio del set", es decir, el precio completo, y se especifica el contenido del set... ("set de comedor", por ejemplo, con 4 sillas, una mesa etc.) |
| Selected response from:
 Diana Carrizosa Germany Local time: 01:39
| Grading comment Muchas gracias. Era este sentido, el de precios de set, que hace referencia al conjunto 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |