ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Advertising / Public Relations

naturidenten

Spanish translation: similar a (la materia prima) natural


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:naturidenten
Spanish translation:similar a (la materia prima) natural
Entered by: Elise Tiberghien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Jun 11, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Folleto publicitario de un producto cosmético biológico
German term or phrase: naturidenten
Allgemein gültig kann man jedoch sagen, dass Naturkosmetika Pflegemittel sind, die vorwiegend aus natürlichen oder naturidenten Roh- und Wirkstoffen bestehen.

Podría ser "naturalizado"??? Muchas gracias por adelantado
Begoña García Soler
Local time: 03:33
similar a (la materia prima) natural
Explanation:
Una idea.... parece ser que naturident viene de naturidentisch http://www.aromaland.de/index1.html

"Naturidente Aromen sind ganz gleich wie Naturstoffe, werden jedoch synthetisch hergestellt (wie das Vanillin). "

Selected response from:

Elise Tiberghien
Spain
Local time: 03:33
Grading comment
Me quedé con esta. Muchas gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1similar a (la materia prima) natural
Elise Tiberghien
2bioidénticoKRF


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
similar a (la materia prima) natural


Explanation:
Una idea.... parece ser que naturident viene de naturidentisch http://www.aromaland.de/index1.html

"Naturidente Aromen sind ganz gleich wie Naturstoffe, werden jedoch synthetisch hergestellt (wie das Vanillin). "



Elise Tiberghien
Spain
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Me quedé con esta. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez: ja, das muss naturidentisch sein. se trata de imitaciones/copias/reproducciones de sustancias naturales
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bioidéntico


Explanation:
me parece una buena opción, al menos es un término corto y claro, aunque mas que todo se usa en el contexto de hormonas (naturidentische Hormone)

KRF
Peru
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2009 - Changes made by Elise Tiberghien:
Edited KOG entryBegoña García Soler's old entry - "naturidenten " => "similar a (la materia prima) natural"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: