ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to Spanish » Advertising / Public Relations

Textgefühl

Spanish translation: sensibilidad/sentimiento en los textos


21:35 Sep 5, 2009Login or register (free) for more options.
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Textgefühl
Unser kompetentes Team kümmert sich mit Freude am Schreiben und viel Textgefühl um die Erstellung Ihre Texte
Katiza del Solar
Peru
Local time: 16:55
Spanish translation:sensibilidad/sentimiento en los textos
Explanation:
y mucha sensibilidad/mucho sentimiento en la creación sus textos
Selected response from:

Multitran
Argentina
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sensibilidad/sentimiento en los textos
Multitran
4percepción de textoastranos
4criterio estilístico
Thomas Hirsch
4Con mucha empatía en la creación de sus textos..
Guadalupe Larzabal
4matices / esmero
Anahí Seri


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sensibilidad/sentimiento en los textos


Explanation:
y mucha sensibilidad/mucho sentimiento en la creación sus textos

Multitran
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Grosschmid: gran sensibilidad lingüística (textos viene luego en la frase)
19 hrs
  -> Gracias Pablo.

agree  materol: Coincido con Pablo
1 day3 hrs
  -> Gracias materol.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matices / esmero


Explanation:
(La frase en alemán no es correcta sintácticamente, falta algo)
Nuestro equipo redacta con gran esmero, y aporta muchos matices al texto.

Anahí Seri
Spain
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Con mucha empatía en la creación de sus textos..


Explanation:
o con mucha efectividad (como otra opción).
Este enlace tal vez pueda ayudarte en el concepto.

http://crealogar.blogspot.com/2009/04/ejercicio-de-empatia.h...



    Reference: http://crealogar.blogspot.com/2009/04/ejercicio-de-empatia.h...
Guadalupe Larzabal
Germany
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criterio estilístico


Explanation:
estamos hablando de sensibilidad estilística o criterio estilístico. Textgefühl es una palabra algo forzada para hablar de sensibilidad para el estilo. Viene un poco del estructuralismo de los años 70/80, lo del culto al texto. Texten es una palabra válida, pero lo haces con Stilgefühl. Aunque Textegefühl venga en el google a millares.

Tiene razón la compañera, Anahí, es "Ihrer", no "Ihre" Texte.

Thomas Hirsch
Spain
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
percepción de texto


Explanation:
Gefühl es en castellano sentir, percibir, por eso digo percepción de texto

astranos
Germany
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: