Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Flughafen | | German term or phrase: Vorfeld | Die "Airport-Tour" bietet hautnahe Einblicke in die Abläufe am Flughafen und führt mit unserem Reisebus über das komplette Flughafengelände. Nach einer Personenkontrolle geht es auf das *Vorfeld* von Terminal 1 und Terminal 2.
Danke |
| spaniakKudoZ activityQuestions: 127 ( 3 open) ( 7 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 35
| Local time: 01:40
|
| | plataforma o rampa | Explanation: Se trata del área de estacionamiento de los aviones.
Salu2 ;)
http://www.flughafen-paderborn-lippstadt.de/sites/vorfeld_er...
http://www.aero.upm.es/es/alumnos/historia_aviacion/tema13.h...
Lado aire:
Es la zona del aeropuerto donde tiene lugar la operación aeroportuaria de las aeronaves. Su componente principal es el área de movimiento o campo de vuelos, que se divide a su vez en área de maniobras (con las áreas de aterrizaje y rodadura) y en plataforma de estacionamiento de aeronaves.
A:Pista de vuelo: Es una superficie rectangular preparada para el despegue y aterrizaje de las aeronaves.
B:Área de rodadura: Para unir la pista de vuelo con la plataforma donde se estacionan las aeronaves está el área de rodadura, con las calles de rodadura, calles de salidas y entrada a pista y zonas de espera.
C:Plataforma: También llamada rampa, es el área destinada al estacionamiento de las aeronaves para los fines de embarque desembarque de pasajeros, equipajes y carga, servicio y mantenimiento. |
| Selected response from: FAGN Local time: 01:40
| Grading comment danke 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 Zona de embarque
Explanation: Zona de embarque
| | |
55 mins confidence:  peer agreement (net): +2 plataforma o rampa
Explanation: Se trata del área de estacionamiento de los aviones.
Salu2 ;)
http://www.flughafen-paderborn-lippstadt.de/sites/vorfeld_er...
http://www.aero.upm.es/es/alumnos/historia_aviacion/tema13.h...
Lado aire:
Es la zona del aeropuerto donde tiene lugar la operación aeroportuaria de las aeronaves. Su componente principal es el área de movimiento o campo de vuelos, que se divide a su vez en área de maniobras (con las áreas de aterrizaje y rodadura) y en plataforma de estacionamiento de aeronaves.
A:Pista de vuelo: Es una superficie rectangular preparada para el despegue y aterrizaje de las aeronaves.
B:Área de rodadura: Para unir la pista de vuelo con la plataforma donde se estacionan las aeronaves está el área de rodadura, con las calles de rodadura, calles de salidas y entrada a pista y zonas de espera.
C:Plataforma: También llamada rampa, es el área destinada al estacionamiento de las aeronaves para los fines de embarque desembarque de pasajeros, equipajes y carga, servicio y mantenimiento.
| FAGN Local time: 01:40 Native speaker of: German, Spanish PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |