Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Agriculture / abono | | German term or phrase: Keilstreuen | | Das Keilstreuen ermöglicht eine gleichmäßige Düngung in Ausläufern und Keilen. Bei der Reduzierung der Wurfweite wird auch gleichzeitig die Ausbringmenge reduziert. Die tatsächliche Streumenge (in kg/ha) bleibt auf der gesamten Fläche konstant. |
| isabelgKudoZ activityQuestions: 71 ( 4 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | esparcir en lenguas de terreno | Explanation: La esparcidora de abono tiene una función especial para esparcir el abono en los bordes del terreno y otra para "lenguas" (keil es una cuña) de terreno, para asegurar que la concentración es siempre la misma |
| Selected response from:
 Javier Canals Local time: 01:41
| Grading comment ¡Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |