ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Agriculture

Unkrautrübe

Spanish translation: (maleza) nabo silvestre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Unkrautrübe
Spanish translation:(maleza) nabo silvestre
Entered by: nahuelhuapi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:56 May 3, 2009
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Unkrautrübe
El texto trata de plantas modificadas genéticamente.
Die Überprüfung auf Durchwuchs und Unkrautrüben hat nach der Ernte sowie in den zwei auf den Anbau der gentechnisch veränderten Zucker- bzw. Futterrüben folgenden Jahren zu erfolgen.
gracias ;)
CaroDuna
New Zealand
Local time: 11:42
(maleza) nabo silvestre
Explanation:
Su nombre científico es: Raphanus raphanistrum .
¡Suerte!
Selected response from:

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:42
Grading comment
muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(maleza) nabo silvestrenahuelhuapi
4bulbo de mala hierba/... de hierbamala/... de maleza
Manfred Mertens
Summary of reference entries provided
Weet beet en inglésnahuelhuapi

  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bulbo de mala hierba/... de hierbamala/... de maleza


Explanation:
El examen de la proliferación de maleza y bulbos de hierba mala debe ocurrir inmediatamente luego de la cosecha y también en los dos años que siguen a la siembra de remolacha de azúcar o de forraje genéticamente manipuladas.

--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-05-04 13:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Gerhard, una consulta: ¿se puede utilizar rizoma? Saludos y gracias anticipadas por tu respuesta. Saludos, Manfred

Manfred Mertens
Bolivia
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gerhard Kassner: Botánicamente no se trata de un bulbo, sino de una raíz carnosa. No se puede emplear en este contexto
11 hrs
  -> Gracias por la aclaración técnica, saludos, Manfred
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(maleza) nabo silvestre


Explanation:
Su nombre científico es: Raphanus raphanistrum .
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gerhard Kassner: Creo que en este caso se trata más bien de "Beta vulgaris"
1 day12 hrs
  -> Fue lo más parecido que encontré. Se me hace que es como un rizoma tipo nabo que está de más en los plantío. ¿Cuál sería ese nombre? (tampoco es bulbo) ¡Un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: Weet beet en inglés

Reference information:
---

nahuelhuapi
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 8, 2009 - Changes made by nahuelhuapi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: