German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Archaeology | | German term or phrase: ursprüngliches Stadtgebiet | Das ursprüngliche Stadtgebiet wurde im Norden durch einen etwa 80 m hohen Hügel beherrscht.
Refiérese al CASCO ANTIGUO de la ciudad o no es lo mismo?
Muchas gracias de antemano
R |
| Rogelio LKudoZ activityQuestions: 85 ( 3 open) ( 1 without valid answers) Answers: 27
| Local time: 01:44
|
| | el área inicial de la ciudad | Explanation: el area que ocupaba la ciudad al principio, no tiene porque corresponder a lo que hoy se llama el casco antiguo de la ciudad, puede que una parte haya desaparecido. |
| Selected response from:
sercominter Spain Local time: 00:44
| Grading comment Muchas gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |