Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / paisajismo | | German term or phrase: Standortverbesserung | Hola.
La palabra está en un título de mantenimiento de áreas verdes:
Düngung, Standortverbesserung, Pflege
Gracias. |
| Laura GarciaKudoZ activityQuestions: 54 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 10
| Local time: 01:44
|
| | Selected response from: Javier Ramirez Local time: 01:44
| Grading comment Me gusta más mejora que mejoramiento. Me quedo con mejora del área. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |