Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Architecture / construccion de un hotel | | German term or phrase: Errichtungsleistungen werden in der Leistungsbeschreibung | Die zur Durchführung der Baumaßnahme erforderlichen Planungs- und Errichtungsleistungen werden in der nachfolgenden „Funktionalen Bau- und Leistungsbeschreibung“ beschrieben.
¿Qué significa Errichtungsleistungen?
Leistungbeschreinung es ¿descripción de la obra??
Gracias |
| maite vargasKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 Andrea Kowalenko Spain Local time: 01:45
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |