Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Architecture / construccion de un hotel | | German term or phrase: Nicht tragende / Ok-Rohdecke zur Ok-Rohdecke. | | Nicht tragende Innenwände und Schächte werden als Trockenbau-Wand-Konstruktionen, wo erforderlich in F30-Qualität ausgeführt, jeweils von Ok-Rohdecke zur Ok-Rohdecke. |
| maite vargasKudoZ activityQuestions: 23 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
|
| | no portante / | Explanation: OK = Oberkante = borde superior
Rohdecke (unverkleidete, unverputzte Decke) = techo bruto |
| Selected response from: Juan Carlstein Local time: 19:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |