ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Architecture

Fensterabwässerungen werden in optisch einheitlichen Materialien

Spanish translation: los desaguadores de las ventanas estarán construidos en materiales visualmente homogéneos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fensterabwässerungen werden in optisch einheitlichen Materialien
Spanish translation:los desaguadores de las ventanas estarán construidos en materiales visualmente homogéneos
Entered by: maite vargas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:39 Feb 21, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Architecture / construccion de un hotel
German term or phrase: Fensterabwässerungen werden in optisch einheitlichen Materialien
Fensterabwässerungen werden in optisch einheitlichen Materialien mit einheitlicher Farbgestaltung und Oberfläche der Fassade ausgeführt.
maite vargas
los desaguadores de las ventanas estarán construidos en materiales visualmente homogéneos
Explanation:
..., de modo que la fachada sea homogénea en sus colores y superficie, o:

... cuyos colores y superficie no rompan la homogeneidad de la fachada

Un poco libre, pero el original es difícil de digerir
Selected response from:

Gely
Spain
Local time: 01:45
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3los desaguadores de las ventanas estarán construidos en materiales visualmente homogéneosGely


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
los desaguadores de las ventanas estarán construidos en materiales visualmente homogéneos


Explanation:
..., de modo que la fachada sea homogénea en sus colores y superficie, o:

... cuyos colores y superficie no rompan la homogeneidad de la fachada

Un poco libre, pero el original es difícil de digerir

Gely
Spain
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: