ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Architecture

gründerzeitlich

Spanish translation: de estilo guillermino


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gründerzeitlich
Spanish translation:de estilo guillermino
Entered by: dmplaza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Apr 21, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Architecture
German term or phrase: gründerzeitlich
Das fünfgeschossige gründerzeitliche Wohnhaus besteht aus einem Vor- derhaus mit Seitenflügel sowie einem zweihüftigen Quergebäude.
dmplaza
Local time: 01:45
de estilo guillermino
Explanation:
Esa es una de las denominaciones utilizadas.

Comet Hotel am Kurfuerstendamm Berlin, City West, Berlin, Germany.
La casa, de estilo guillermino, ha sido cuidadosamente restaurada. La ubicación del Comet Hotel y nuestra hospitalidad harán inolvidable su estancia.
http://www.hotelsespanol.com/Germany/
Selected response from:

René Cofré Baeza
Local time: 01:45
Grading comment
Gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1de estilo guillermino
René Cofré Baeza


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de estilo guillermino


Explanation:
Esa es una de las denominaciones utilizadas.

Comet Hotel am Kurfuerstendamm Berlin, City West, Berlin, Germany.
La casa, de estilo guillermino, ha sido cuidadosamente restaurada. La ubicación del Comet Hotel y nuestra hospitalidad harán inolvidable su estancia.
http://www.hotelsespanol.com/Germany/

René Cofré Baeza
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Bouvier: yo también lo traduciría así, pero con reservas (ver nota)
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: