Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Architecture | | German term or phrase: Stabwerk | HI und Hallo colegas,
Ich bitte um die Übersetzung folgendes Wortes ins spanische: "Stabwerk"
Es geht um Religion und Architektur, die Geschichte eines Doms...
ich danke euch sehr im Voraus fuer eure baldige Zuruechmeldung!
saludos,
Andres Pérez |
| Liesmet AndresKudoZ activityQuestions: 77 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 7
| Local time: 00:46
|
| | columnillas / parteluces | Explanation: Según las definiciones de los links en "Ask Asker", esto se aproxima a lo descrito en este párrafo:
http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761562615/Gótico_(art...
Este periodo del gótico clásico culminó en la catedral de Reims (comenzada en 1210). Con sus equilibradas proporciones, Reims representa el momento clásico de serenidad y reposo en la evolución de las catedrales góticas. La tracería calada, característica de la arquitectura gótica tardía, fue utilizada por el primer arquitecto de Reims. En las placas primitivas de tracería, como en los ventanales de Chartres, el muro de mampostería esta perforado por una serie de aberturas. Por el contrario, en la tracería calada cada ventana se subdivide en dos o más arcos apuntados por medio de finas columnillas de piedra llamadas parteluces, y en la parte superior aparece un diseño que produce el efecto de un recortable. |
| Selected response from:
 Fabio Descalzi Uruguay Local time: 20:46
| Grading comment Perdonad el retraso en elegir la respuesta seleccionada y evaluar.. la cuestion es que tuve una semana muy liada..saludos..y gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
56 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 21, 2007 - Changes made by Fabio Descalzi: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |