ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Architecture

Grabkirche

Spanish translation: mausoleo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:37 Feb 14, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / filosofía de la arquitectura
German term or phrase: Grabkirche
relacionado con la construccion de iglesias
Joan Herrero Gales
Local time: 01:47
Spanish translation:mausoleo
Explanation:
Grabkirche oder Grabkapelle, auch Mausoleum. Dient zur Grablegung bedeutender Persönlichkeiten, in der Regel Adlige, Nationalhelden oder Staatsoberhäupter.
Selected response from:

Alejandro Boye
Germany
Local time: 01:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2mausoleo
Alejandro Boye
5iglesia de la tumbanahuelhuapi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
iglesia de la tumba


Explanation:
http://www.google.com.ar/search?hl=es-419&source=hp&q=iglesi...

Historia: deggendorf.deEn el año 1338 comenzó la construcción de la “iglesia de la tumba” (Grabkirche) “Peter y Paul” (Pedro y Pablo). La torre barroca levantó desde 1722 hasta ...
ww3.deggendorf.de/index.php?id=147 - En memoria caché

¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
mausoleo


Explanation:
Grabkirche oder Grabkapelle, auch Mausoleum. Dient zur Grablegung bedeutender Persönlichkeiten, in der Regel Adlige, Nationalhelden oder Staatsoberhäupter.

Alejandro Boye
Germany
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  valeriefrance: hubiera propuesto lo mismo
4 hrs

neutral  Pablo Bouvier: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO...
5 hrs

agree  Gabriel Luis: Yo creo que poniendo delante iglesia (=iglesia-mausoleo) vamos bien.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: