KudoZ home » German to Spanish » Art/Literary

ver contexto

Spanish translation: Lo que ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Jan 12, 2003
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: ver contexto
Was hier wie ein befremdlicher, zum Sport gewordener Wasser-Kultut anmutet hat einen pragmatischen Hintergrund: Die Rock-Runner trainieren ihre Lungen fuer den Kampf mit der Welle
Mi problema: La primera frase hasta los dos puntos y la palabra Rock-Runner
En el vídeo, se ve solamente un hombre que desde debajo del agua sale hacia la superficie.
materol
Argentina
Local time: 23:18
Spanish translation:Lo que ....
Explanation:
Lo que nos parece ser un extraño culto acuático convertido en deporte tiene un fondo pragmático: los Rock-Runners entrenan sus pulmones para su lucha contra las olas.

Rock-Runners würde ich so lassen. Sind wohl die Leute, die auf großen Wellen reiten. Vermute ich.
Selected response from:

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 20:18
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Lo que aquí nos hace pensar en una extraña cultura acuática convertida en deporte tiene un fondo...
Valentín Hernández Lima
4 +1Lo que ....
Karlo Heppner
4Lo que...
labusga


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo que...


Explanation:
aquí parece un raro culto de agua llegado a ser deporte tiene (en realidad) un fondo pragmático:

saludos,
wl

labusga
Argentina
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lo que aquí nos hace pensar en una extraña cultura acuática convertida en deporte tiene un fondo...


Explanation:
Lo que aquí nos hace pensar en una extraña cultura acuática convertida en deporte tiene un fondo pragmático: los Rock-Runners entrenan sus pulmones para su formidable lucha contra las olas.

He buscado "Rock-Runners" en inglés, pero la única página que parecería tocar el tema no está disponible.

V

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4692

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: Prfecto.
45 mins
  -> Danke, Mario,

neutral  Karlo Heppner: 2 Anmerkungen: culto nicht cultura, und formidable steht nicht im Original
1 hr
  -> Entschuldingung. Ich habe angenommen, dass Kultut ein Schreibfehler ist.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Lo que ....


Explanation:
Lo que nos parece ser un extraño culto acuático convertido en deporte tiene un fondo pragmático: los Rock-Runners entrenan sus pulmones para su lucha contra las olas.

Rock-Runners würde ich so lassen. Sind wohl die Leute, die auf großen Wellen reiten. Vermute ich.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi: ja, culto acuático erscheint mir passend und Deine Vermutung auch
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search