Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Automatisierungssysteme | | German term or phrase: Handwerkerbereich | Die Lamellenpresse .... ist eine flexible Korpuspresse für den Handwerkerbereich.
(Siempre me lio con la palabra "Handwerker" porque NO es sólo un artesano. Un ebanista sí es un artesano, ¿¿¿pero un simple carpintero???)
Muchas gracias |
| xxxGironaKudoZ activityQuestions: 242 (none open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 1
| Local time: 01:49
|
| | Spanish translation:oficios/trabajos manuales | Explanation: yo lo de artesanía no lo veo.
O si se sabe más habrá que especificar: trabajos de carpintería, fontanería, albanilería..... |
| Selected response from:
Teresa Mozo Local time: 01:49
| Grading comment Muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:   (para la) artesanía
Explanation: ...für das Handwerk
Selbstverständlich ist ein carpintero ein artesano!!!
-------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2010-02-16 08:55:41 GMT) --------------------------------------------------
Was denn sonst???
Handwerker-Craftsmen-Artesano - casitodo Benissa - [ Diese Seite übersetzen ]Servicios artesano: Albañil, chapista, fontanero, pintor, carpintero, poner tejas etc. Reparaciónes de piscinas, grietas y perdidas de agua ...
-------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2010-02-16 08:57:10 GMT) --------------------------------------------------
Das ist doch keine Lamellenpresse für Hobbybastler... Ich würde auf alle Fälle artesanía schreiben...
| | | Notes to answerer
Asker: Hmmm, y un fontanero, ¿qué es? En alemán "Handwerker", pero en castellano ... ¿un artesano?
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |