ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Automation & Robotics

Ruck

Spanish translation: tirón/sobreaceleración


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ruck
Spanish translation:tirón/sobreaceleración
Entered by: Samanta Schneider
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:10 Jan 5, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics /
German term or phrase: Ruck
Je nach Art der Bearbeitung kann es sinnvoll sein, die Einstellungen für die Maschinendynamik (achsspezifischer ***Ruck***) der Bearbeitungsachsen zu verändern. Die Maschinendynamik kann direkt über den Aufruf von 4 Unterprogrammen eingestellt werden:

En otro contexto:
Zum Bohren oder beim Einsatz des Messtasters wird mit dem Unterprogramm DRILLING die Maschine auf G60 (Genauhalt) gestellt, der Kompressor wird aus geschaltet und der ***Ruck*** auf Positionierbetrieb eingestellt.
Maria Bellido
Spain
Local time: 01:50
tirón/sobreaceleración
Explanation:
Espero que ayude. Buen año!
Selected response from:

Samanta Schneider
Argentina
Local time: 20:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tirón/sobreaceleración
Samanta Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tirón/sobreaceleración


Explanation:
Espero que ayude. Buen año!


    Reference: http://es.scribd.com/doc/56214826/Aplicaciones-de-las-Deriva...
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Sobreaceleraci%C3%B3n
Samanta Schneider
Argentina
Local time: 20:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: sobreaceleración= derivada tercera de la trayectoria respecto al tiempo
3 hrs

agree  Claudio Seelig: Idem con Walter
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16 - Changes made by Samanta Schneider:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: