GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:38 Dec 14, 2001 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jose Antonio Quiñonero López Spain Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | peligro de aplastamiento |
| ||
5 | peligro de estrujón |
| ||
4 | Riesgo de aplastamiento | |||
4 | Riesgo de aplastamiento |
|
peligro de aplastamiento Explanation: Se refiere al peligro que la tapa descienda y aplaste una mano o culaquier otro miembro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peligro de estrujón Explanation: estrujón (España) ó estrujamiento (Argentina) peligro de que la mano quede atrapada por la tapa y provoque heridas, Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Riesgo de aplastamiento Explanation: En caso de suciedad elevada de la lona existe riesgo de aplastamiento |
| |
Riesgo de aplastamiento Explanation: En caso de suciedad elevada de la lona existe riesgo de aplastamiento |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.