https://www.proz.com/kudoz/german-to-spanish/automotive-cars-trucks/123061-leichtlaufeigenschaften.html?

Leichtlaufeigenschaften

Spanish translation: Propiedades de fluidez

22:08 Dec 14, 2001
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive
German term or phrase: Leichtlaufeigenschaften
kombiniert mit Leichtlaufeigenschaften zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs.
Javier Munoz
Spain
Local time: 20:24
Spanish translation:Propiedades de fluidez
Explanation:
Me imagino que se trata de aceites para motores. La marca de aceite para motores Havoline cuando describe las características del aceite, indica la viscosidad, propiedades de fluidez, etc.

Espero haberte ayudado.
Magda
Selected response from:

Magda Negrón
Venezuela
Local time: 14:24
Grading comment
Gracias, efectivamente se trata de aceites de motor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Propiedades de fluidez
Magda Negrón
4fluir fácilmente
Del01 (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fluir fácilmente


Explanation:

Según Ernst, "leicht laufen / marchar o correr fácilmente o flúidamente".

Esencial en esta frase es el sujeto, que no aparece. De todas formas, con "propiedad" o "cualidad" no se me ocurre nada.

"combinado con una propiedad de fluidez/flujo" no suena muy bien. Por eso, reformularía la frase más o menos así:

"...fluye además fácilmente, lo que permite reducir el consumo de combustible"

Del01 (X)
Local time: 20:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Propiedades de fluidez


Explanation:
Me imagino que se trata de aceites para motores. La marca de aceite para motores Havoline cuando describe las características del aceite, indica la viscosidad, propiedades de fluidez, etc.

Espero haberte ayudado.
Magda


    Reference: http://google.com
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 14:24
Works in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Gracias, efectivamente se trata de aceites de motor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: