KudoZ home » German to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

Lösering

Spanish translation: anillo de desbloqueo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lösering
Spanish translation:anillo de desbloqueo
Entered by: Fernando Toledo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Sep 6, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Lösering
Alle Bremssättel durch Betätigung des Löserings manuell entriegeln.


Gracias de antemano
Fernando Toledo
Germany
Local time: 14:10
anillo de desbloqueo
Explanation:
Hola Fernando.
No estoy nada seguro, pero lo de "Löse-" me suena a "solvente" (no creo que sea el caso), o bien a "desbloqueante".
Aquí te mando una patente que encontré con el concepto en español, a ver si se te adapta:
http://www.oepm.es/pdf/2/07/64/2076410_t3.pdf
Buena suerte
Selected response from:

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 09:10
Grading comment
Graias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +5anillo de desbloqueo
Fabio Descalzi


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
anillo de desbloqueo


Explanation:
Hola Fernando.
No estoy nada seguro, pero lo de "Löse-" me suena a "solvente" (no creo que sea el caso), o bien a "desbloqueante".
Aquí te mando una patente que encontré con el concepto en español, a ver si se te adapta:
http://www.oepm.es/pdf/2/07/64/2076410_t3.pdf
Buena suerte

Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Graias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs
  -> Muy bien, muchas gracias. ¿También conoces esta acepción?

agree  Ursula Blömken: si es anillo o aro de desbloqueo
6 hrs
  -> Gracias

agree  Ana Zeta
15 hrs
  -> Danke, Ana!

agree  Herbert Schuster
1 day15 hrs
  -> Danke

agree  Gisel Moya Knautz
1 day23 hrs
  -> Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search