KudoZ home » German to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

Transporbahnen

Spanish translation: Cintas transportadoras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Transporbahnen
Spanish translation:Cintas transportadoras
Entered by: Felipe Gútiez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Oct 21, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Lista de productos
German term or phrase: Transporbahnen
mechanische, hydraulische und pneumatische Fahrzeugreifenhebe- und Zuführvorrichtungen sowie Transportbahnen.
He pensado traducirlo por sistema de transporte, pero no me convence. Es un sistema de transporte interno dentro de la planta de recauchutado de neumáticos.
Felipe Gútiez
Germany
Local time: 10:13
Cintas transportadoras
Explanation:
O pasillos de transporte. Mucho depende del contexto y de las instalaciones en dicha fábrica/taller
Selected response from:

Cor Stephan van Eijden
Local time: 10:13
Grading comment
Rutas y trazados creo que son los más adecuados para un contexto general en el que el medio de transporte no se indica o no con claridad
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Cintas transportadorasCor Stephan van Eijden


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Cintas transportadoras


Explanation:
O pasillos de transporte. Mucho depende del contexto y de las instalaciones en dicha fábrica/taller

Cor Stephan van Eijden
Local time: 10:13
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Rutas y trazados creo que son los más adecuados para un contexto general en el que el medio de transporte no se indica o no con claridad
Notes to answerer
Asker: No especifica si son cintas u otro sistema de transporte/conducción de piezas/neumáticos.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Peces-Thiel: o carriles, tamibén ¿no?
1 hr
  -> Gracias MPA. Y carriles también. Todo depende de la situación en aquella fábrica/almacén/taller.....

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: O rutas de transporte. Para saber con certeza habría que saber cómo se transportan los neumáticos, es decir, qué tipo de medio los transporta, o si se transportan a mano incluso...
12 hrs

agree  Actavano: o "trazados"
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search