15:16 Jan 17, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Vehículos industriales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kavorka Local time: 12:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | operación del crédito |
| ||
3 | trámites de credito documentario |
|
operación del crédito Explanation: or perhaps "acción crediticia" and "financiamiento crediticio" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trámites de credito documentario Explanation: "Kreditieren" hat eigentlich zwei Bedeutungen: einmal wird es im Sinne von "gutschreiben" (acreditar, abonar en cuenta) verwendet, das ist hier sicher nicht gemeint. Die zweite Bedeutung ist "Kredit gewähren" (conceder crédito), das könnte schon eher passen. Aber vielleicht bezieht sich der Ausdruck auf die lieferantenseitige Abwicklung (eventuell auch mit den entsprechenden Kosten) des Akkreditivs (Dokumentenkredits), das nach wie vor sehr häufig im Lieferverkehr mit ausländischen Kunden zum Einsatz kommt. Kannst Du das vielleicht mit Deinem Kunden klären? Das wäre am sichersten, denn der Punkt ist ein bisschen heikel... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.