Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Fahrzeugelektrik (Battery Guard) | | German term or phrase: Buswecker | ¿Cómo se traduce al español? Frases de contexto:
Wenn die Batteriespannung die untere Startfähigkeitsgrenze
erreicht, weil ein Buswecker, Einschlafverhinderer oder eine Ruhestromverletzung
vorhanden ist, informiert der XXX Teleservice Battery Guard in definierten
Fällen beim nächsten Fahrzeugstart (Klemme 15 aktiv) den XXX Service
Partner.
Muchas gracias. |
| | | alarma | Explanation: se trata de la alarma que suena ante dificultades con la batería |
| Selected response from: Cristina González Agüero
| Grading comment Gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence:  
| Reference: Falta mayor precisión
Reference information: Gracias por las respuestas, pero creo que hace falta mayor precisión. Por ejemplo "dispositivo antisueño" es, en todo caso, la traducción de "Einschlafverhinderer", que es la palabra siguiente. Me parece que "Bus" se refiere al bus de datos. Entonces "Buswecker" sería un "reactivador del bus (o del bus de datos)". ¿Qué opinan los demás?
Muchas gracias.
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |