ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

LKW-Anbaukrane

Spanish translation: Grúa transportable, apta para operar sobre camión


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:LKW-Anbaukrane
Spanish translation:Grúa transportable, apta para operar sobre camión
Entered by: Walter Blass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Oct 14, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: LKW-Anbaukrane
Lkw-Anbaukrane (Abb. 3) sind Lkw-Ladekrane, die mit Einrichtungen zum betriebsmäßigen An- und Abbau an Lastkraftwagen versehen sind;

http://www.umwelt-online.de/recht/arbeitss/uvv/bgi/610_ges.h...

Gracias
kadu
Spain
Local time: 01:50
Grúa transportable, apta para operar sobre camión
Explanation:
Según la ilustración del link, se trata de una grúa sin medios de movilidad (propulsión) propia por terreno y/o carretera.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:50
Grading comment
Me parece una buena idea. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Grúa transportable, apta para operar sobre camiónWalter Blass
3Grua de carga sobre camión
jortimara
3grúa adosada para camionesnahuelhuapi


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grúa adosada para camiones


Explanation:
¡Suerte!

nahuelhuapi
Argentina
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grua de carga sobre camión


Explanation:
Es el término más próximo que se me ocurre, porque no veo muchas diferencias en español entre Lade-, Anbau y Aufbaukrane a la hora de traducirlo.


    Reference: http://www.bagger.com/artikel/anbaukrane.html
jortimara
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Grúa transportable, apta para operar sobre camión


Explanation:
Según la ilustración del link, se trata de una grúa sin medios de movilidad (propulsión) propia por terreno y/o carretera.

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Me parece una buena idea. Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 19, 2011 - Changes made by Walter Blass:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: