ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:06 Nov 25 German to Spanish
Automotive / Cars...
Überholte Motoren RosaGL 3
17:12 Nov 24 ^ Leistungseinbruch caída de potencia RosaGL 2
21:07 Nov 20 ^ Abholmacht Fabio Descalzi 3
23:04 Oct 27 ^ Ladebordwandecke esquina de trampilla montacargas/elevadora Miguel Jimenez 3
02:00 Oct 8 ^ No entiendo la frase materol 1
13:14 Sep 20 ^ querstehend oder fahrend dino777 1
18:30 Sep 19 ^ scharfe Rechtskurve dino777 2
18:28 Sep 19 ^ quer richten dino777 3
21:41 Sep 17 ^ klappengesteuerter Lufteinlass Pablo Fdez. Moriano 1
21:04 Sep 17 ^ tropfenförmige Leichtbaukonstruktion (diseño de) construcción ligera aerodinámica Pablo Fdez. Moriano 1
09:52 Sep 17 ^ ausdrehen Lucía Paz 2
20:55 Sep 14 ^ schwammiges Schaltgetriebe Pablo Fdez. Moriano 3
20:50 Sep 14 ^ hakelige Schaltbox Pablo Fdez. Moriano 1
20:46 Sep 14 ^ knackige Schaltbox Pablo Fdez. Moriano 2
09:58 Sep 13 ^ Nachgelege engranaje wilcor43 1
11:58 Sep 11 ^ Rest-Komfort Pablo Fdez. Moriano 3
19:47 Sep 10 ^ ab Werk erhältlich Pablo Fdez. Moriano 2
17:52 Sep 10 ^ die Kupplung schleift Pablo Fdez. Moriano 2
16:32 Sep 10 ^ Durchzug Pablo Fdez. Moriano 2
23:38 Sep 6 ^ Lenkradumdrehungen von Anschlag zu Anschlag vueltas de volante entre topes/de tope a tope Pablo Fdez. Moriano 2
22:33 Sep 1 ^ Macho-Kleinwagen Un autito machazo Pablo Fdez. Moriano 4
21:21 Sep 1 ^ EU-Zyklus Pablo Fdez. Moriano 1
09:27 Aug 31 ^ HFB-FW/2, SC-WT/Technik soymppo -
11:36 Aug 26 ^ Handhabungsgerät equipo/vehículo manipulador/de manejo Susana Sancho 3
23:18 Aug 25 ^ knorpelig wirkender Gangwechsel Pablo Fdez. Moriano 3
23:03 Aug 25 ^ vorgefahren ist Pablo Fdez. Moriano 3
18:33 Aug 23 ^ auflösen (en determinados contextos) desglosar willdlp 4
18:07 Aug 23 ^ Vorlieferanten willdlp 4
07:53 Aug 22 ^ Muttergetrieb Marta Gómez 4
17:42 Aug 21 ^ zu isolierendem Silikat willdlp 1
17:23 Aug 21 ^ Requalifikationsumfänge willdlp 3
21:35 Aug 20 ^ Übernahmeteile Partes suministradas por terceros willdlp 5
17:36 Aug 19 ^ EG-TG willdlp 0
20:46 Aug 18 ^ WSS- Eindringung) willdlp 2
16:34 Aug 18 ^ ZGS willdlp 2
18:59 Aug 13 ^ Bauraumreservierung willdlp 1
19:35 Aug 11 ^ DMU tecnología DMU (Digital Mock-Up) willdlp 1
15:36 Aug 11 ^ fallend bereitgestellt willdlp 1
22:43 Aug 10 ^ gut am Gas hängen responder bien al acelerador Pablo Fdez. Moriano 2
20:21 Aug 10 ^ Zäsur Pablo Fdez. Moriano 2
18:36 Aug 10 ^ SWZ willdlp 1
17:05 Aug 10 ^ Zwischenstand willdlp 2
17:56 Aug 9 ^ Messgrößenlieferant el proveedor como responsable para indicar valores de medición willdlp 1
16:24 Aug 9 ^ Erstvorlage willdlp 3
18:05 Aug 8 ^ Protokoll/To-Do-Liste willdlp 1
19:24 Aug 7 ^ aussagefähige Temperaturmessungen willdlp 3
18:53 Aug 7 ^ seriennaher Stand willdlp 2
18:30 Aug 7 ^ Bemusterungspflichten Obligación del fabricante para presentar piezas o componentes ... willdlp 3
18:01 Aug 7 ^ Kunden-IC willdlp 2
17:35 Aug 6 ^ Erprobungswürdigkeit willdlp 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: