KudoZ home » German to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

passagieren

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:43 Jun 30, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: passagieren
Das Virus war vor den Inaktivierungsversuchen 10 mal in GMK AH-1 Zellkulturen (permanente Affenierenzellinie) und dreimal in HeLa-Zellen passagiert worden
Susana_
Local time: 16:00
Advertisement


Summary of answers provided
5portar (fue portado)
Pablo Grosschmid
4 +1transportar / transportado /
Carmen Loren
3atenuar
Karlo Heppner


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
portar (fue portado)


Explanation:
se habla de célulaS u organismos portadores

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-06-30 16:18:35 GMT)
--------------------------------------------------

hay que leer toda la frase varias veces

passagieren (aquí) = hacer que sea \"pasajero\", es decir que sea metido en ciertos cultivos y células, o sea los \"portadores\".

portar, en esta acepción transitiva, debe llevar como sujeto a \"los portadores\" (fue portado por), o bien fue hecho portar por






Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 16:00
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Gutiérrez Mayo: De nada Pablo, que tengas un buen día!
20 mins
  -> gracias, Silvia!

disagree  Karlo Heppner: Im Zusammenhang mit den Computervirus ist tatsächlich von fue portado die Rede. Aber für die anderen Vorschläge finde ich keine Bestätigung. L. G. Karlo
45 mins
  -> mira la nota, tal vez interpreto mal "el fraso", pero es lo que entiendo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transportar / transportado /


Explanation:
El equivalente en inglés es to passage:

PDF] DR JOCHEN STEINMANN
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Before the described tests, the virus had been **passaged** eight times in GMK-AH 1
(permanent monkey kidney cell culture) and once in AM cell cultures (amnion ...
www.uk.schulke-mayr.com/documents/desn-mb2.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares

definición en inglés:

passage
Term that derives originally from maintenance of, for example, a parasite by serially infecting host animals, passaging the parasite each time. Subsequently also used to describe the subculture of cells in culture, and therefore not equivalent to cell division number.
The Dictionary of Cell Biology
http://www.mblab.gla.ac.uk/~julian/Dict.html

Por último, en un texto de biología celular en español encontré el término "transportar" aplicado en ese mismo sentido:

De la misma manera que el retrovirus actúa como un vector para ***transportar*** un gen a una célula, la célula puede ser considerada como un vector en el siguiente paso del proceso, que es ***transportar*** el gen al cuerpo del paciente. ¿Qué requisitos deben cumplir estas células? Deben ser fáciles de obtener, crecer bien en cultivo y de soportar la infección retroviral. Después de la infección, la célula vector debería ser fácil de devolver al paciente y debería continuar viva por varios meses, preferentemente por el bien del paciente.Las células de la médula poseen algunas de estas características. La médula contiene células stem que pueden dar lugar a todas las células de la serie hematopoyética. La infección de estas células stem hace que aparezcan diversas que contengan el gen terapéutico...
http://www.ugr.es/~eianez/Biotecnologia/tergen-2.htm

Espero no estar alucinando :-)

Carmen Loren
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------
43 days
  -> gracias, Janfri
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atenuar


Explanation:
Zirtabe übersetzt Passagevirus mit virus atenuado, was mich vermuten lässt, dass passagieren atenuar ist.
Hier ein Beispiel.

En 1967 Maurice R. Hilleman aisló el virus de la parotiditis de un caso de una niña (Jeryl Lynn), el cual fue atenuado mediante pases sucesivos en embriones de pato y de pollo, logrando así obtener en colaboración con R.E. Weibel y E.B. Bynak, una vacuna atenuada que se sigue empleando en la actualidad.


Liebe Grüße aus Mexiko und vergiss nicht die Punktevergabe in den nächsten Tagen. Sind noch einige offen.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 25 mins (2004-06-30 16:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

genauer atenuar mediante pases

Attenuierte Lebenimpfstoffe werden durch häufiges Passagieren in Zellkultur etabliert.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 6 mins (2004-06-30 17:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

Noch ein Beispiel
atenuado por pasajes

Aventis Pasteur Argentina
... Esta vacuna viral contiene el virus atenuado por pasajes sucesivos en distintos
tipos celulares cepa Schwarz, obtenidas por la multiplicación en células de ...
www.aventispasteur.com.ar/ vademecum_template.php3?pagina=lirugen - 27k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search