KudoZ home » German to Spanish » Bus/Financial

Fachhandelsschiene

Spanish translation: Línea de tiendas especializadas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fachhandelsschiene
Spanish translation:Línea de tiendas especializadas
Entered by: Pere Ferrés Gurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:22 Mar 15, 2002
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Fachhandelsschiene
En el contexto del CV de una persona, dentro de la experiencia laboral, aparece la siguiente frase:

Aufbau, Ausbau und Betreuung der Fachhandelsschiene in Berlin

No hay más contexto. Alguien puede decirme cómo traducir "Fachhandelsschiene".

Gracias a todos
Pere Ferrés Gurt
Spain
Local time: 02:36
la linea de tiendas especializadas
Explanation:
Schiene = linea, vía.
Literalmente:
Schiene f, Eisenbahnschiene f / carril m, riel m(LA)
Schiene f (Stahlbau) / baranda f, barandal m
Schiene f (Bau) / rail m, raíl m
Schiene f (Elektr, Hütt) / barra f
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:36
Grading comment
Gracias otra vez, Mats.
Pere
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4la linea de tiendas especializadas
Mats Wiman


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
la linea de tiendas especializadas


Explanation:
Schiene = linea, vía.
Literalmente:
Schiene f, Eisenbahnschiene f / carril m, riel m(LA)
Schiene f (Stahlbau) / baranda f, barandal m
Schiene f (Bau) / rail m, raíl m
Schiene f (Elektr, Hütt) / barra f


    Google+Ernst 2000(CD)
Mats Wiman
Sweden
Local time: 02:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 548
Grading comment
Gracias otra vez, Mats.
Pere

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victòria Peñafiel Mengual: creo que sí
21 mins

neutral  wrtransco: te puedes olvidar de la "Schiene". Es todo alrededor del "Fachhandel"
1 hr
  -> ¡Verdad! Pero el locutor quiere utilizarlo.

agree  Egmont: OK...
1 hr

agree  Gabi: también pienso que te puedes olvidar del "Schiene". Vendría a ser el "área o secotor de"...
2 hrs

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà: Sí, pero de acuerdo con Mag. RaWa también.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search