KudoZ home » German to Spanish » Bus/Financial

Grund- oder Stammkapital

Spanish translation: capital social

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grund- oder Stammkapital
Spanish translation:capital social
Entered by: Rogelio L󰥺
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:23 Jul 9, 2003
German to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Grund- oder Stammkapital
Dado que el diccionario Becher ofrece varias traducciones para Grundkapital y Stammkapital, y algunas de ellas coinciden para ambos términos, dudo sobre la correcta traducción del término "Grund- oder Stammkapital" que aparece en una hoja (Blatt) del Registro Mercantil.

Se me ocurre traducirlo por "Capital social o fondo capital", pero estoy seguro de que existe una expresión acuñada para ese tipo de términos en las hojas del Registro Mercantil.

Eurodicautom no me ha sacado de dudas.

Gracias,

Rogelio
Rogelio L󰥺
Local time: 20:45
Capital Social
Explanation:
En Alemania dependiendo de si se trata de una Sociedad Anónima o una Sociedad Limitada el capital social recibe un nombre diferente: Grund- oder Stammkapital.

GEZEICHNETES KAPITAL/NOMINALKAPITAL

Das gezeichnete Kapital bzw. Nominalkapital stellt die Haftbasis der Gesellschaft dar, die für Verbindlichkeiten gegenüber den Gläubigern haftet. Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital müssen bei einer Betrachtung in Abzug gebracht werden. Bei einer Aktiengesellschaft spricht man auch von Grundkapital, bei einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung bezeichnet man das Nominalkapital als Stammkapital.

En España, sin embargo, en ambos casos recibe el nombre de "capital social":

Ley de Sociedades Anónimas
Artículo 4. Capital mínimo.

El capital social no podrá ser inferior a 10.000.000 de pesetas y se expresará precisamente en esta moneda.

Ley de Sociedades Limitadas
Art.4. Capital social.

El capital no podrá ser inferior a quinientas mil pesetas, se expresará precisamente en esta moneda y desde su origen habrá de estar totalmente desembolsado.

Selected response from:

NuriaL
Local time: 20:45
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1capital social (bei allen Handelsgesellschaften)
Karlo Heppner
3 +1Capital Social
NuriaL


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capital social (bei allen Handelsgesellschaften)


Explanation:
fondo social für Unternehmen ohne Handelsform
bei Einzelunternehmen capital

laut Langenscheidts Handbuch der Wirtschaftssprache

Aus meiner Erfahrung kenne ich capital social im Handelsregister.

Karlo Heppner
Mexico
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3910

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silviafont: Ja
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Capital Social


Explanation:
En Alemania dependiendo de si se trata de una Sociedad Anónima o una Sociedad Limitada el capital social recibe un nombre diferente: Grund- oder Stammkapital.

GEZEICHNETES KAPITAL/NOMINALKAPITAL

Das gezeichnete Kapital bzw. Nominalkapital stellt die Haftbasis der Gesellschaft dar, die für Verbindlichkeiten gegenüber den Gläubigern haftet. Ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital müssen bei einer Betrachtung in Abzug gebracht werden. Bei einer Aktiengesellschaft spricht man auch von Grundkapital, bei einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung bezeichnet man das Nominalkapital als Stammkapital.

En España, sin embargo, en ambos casos recibe el nombre de "capital social":

Ley de Sociedades Anónimas
Artículo 4. Capital mínimo.

El capital social no podrá ser inferior a 10.000.000 de pesetas y se expresará precisamente en esta moneda.

Ley de Sociedades Limitadas
Art.4. Capital social.

El capital no podrá ser inferior a quinientas mil pesetas, se expresará precisamente en esta moneda y desde su origen habrá de estar totalmente desembolsado.




    Reference: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/rdleg1564-1...
    Reference: http://www.udg.es/fcee/professors/jmolins/Normativa/Normes/l...
NuriaL
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: Pero ¿Cuándo se trata SA solamente? Tengo muchas dudas. Ver mi respuesta a la misma pregunta "Pro", por favor.
1 hr

agree  silviafont: Yes
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search