ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:22 Feb 2 German to Spanish
Business/Commerce...
Schrottpositionen Marta Gómez -
17:15 Jan 18 ^ Fimierung (provided it is a typo): el nombre comercial / el nombre de la empresa /la razon social Marta Gómez 1
11:36 Jan 17 ^ Produktpass isa_g 2
12:04 Jan 15 ^ Gewährung eines Kredits bis auf weiteres Concesión de un crédito, hasta nuevo aviso dino777 1
11:23 Jan 15 ^ 3,25% p.a. b.a.w. werden Zinszahlungen gestundet dino777 -
14:53 Jan 11 ^ Bruttonutzen beneficio bruto/ganancia bruta Marta Gómez 2
08:57 Jan 11 ^ Besuchskunde Marta Gómez 1
12:03 Jan 9 ^ Agentengeschäft negocio mediante un agente intermediario Marta Gómez 2
10:08 Jan 3 ^ Randsortiment surtido complementario Marta Gómez 1
16:51 Dec 27 '11 ^ Non-PRO: Schreiben des Inhalts Angeles Barbero 1
12:08 Dec 23 '11 ^ Non-PRO: zurückerwerben volver a adquirir Angeles Barbero 1
18:34 Dec 22 '11 ^ Non-PRO: aus denen sich auch der Auftrag des jeweiligen Treuhandverwalters ergibt Angeles Barbero -
15:29 Dec 21 '11 ^ Non-PRO: dafür Sorge tragen hacerse cargo/encargarse/tener cuidado de/velar Angeles Barbero 1
11:14 Nov 21 '11 ^ Aufgabenträger Titular competente / Órgano competente Nuria Ventosa Barba 3
19:12 Oct 24 '11 ^ Hafen-Meetings hier: reuniones de seguimiento... Julia Pastor 2
11:43 Oct 12 '11 ^ mit geldwerten Serviceleistungen isa_g 3
09:50 Oct 6 '11 ^ BL-Strategie Dr-G-Pless 0
23:59 Oct 5 '11 ^ Professional Querschnitt Dr-G-Pless 2
11:31 Sep 11 '11 ^ Mit der Bitte um Vergleich mit der Beauftragung und Anweisung\ rogamos contraste con el pedido y remita el importe comprobado izaskun uria 1
19:48 Sep 10 '11 ^ Saldo- und Dispositionsliste listado de saldos y productos disponibles Carlota Gurt Daví 1
09:50 Aug 26 '11 ^ Kulanzantrag solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía Rosa Enciso 3
16:24 Aug 20 '11 ^ Hausmesse Marta Gómez 0
16:01 Jul 14 '11 ^ Zwischenhandel comercio intermediario isa_g 1
16:02 Jul 6 '11 ^ Non-PRO: das laufende Geschäft negocio en actividad /actividad del negocio Gina_arg
Not a translator
2
12:11 Jul 6 '11 ^ Treuhandkonto rosenver-yepez 2
08:12 Jul 6 '11 ^ Engpassplanung Lalelu 1
21:46 May 27 '11 ^ StB Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Marta Gómez 0
19:40 Mar 26 '11 ^ Ein Brillant besteht aus Ober- und Unterteil, die an dem Rundist zusammenstoßen Joan Ballart 1
11:02 Mar 1 '11 ^ Produktionsverbindungshändler isa_ 2
17:52 Feb 26 '11 ^ den niedrigen Kurs des britischen Pfunds isa_ 3
16:07 Feb 26 '11 ^ gut zweistellig incremento/aumento/mejora de 2 dígitos isa_ 1
15:58 Feb 17 '11 ^ VKZ > Versicherungskennzahl? Sara Maruozzo -
16:19 Feb 10 '11 ^ vorleben Nepasan 5
13:19 Jan 12 '11 ^ frei Zahlstelle Laura Bissio CT 4
19:43 Jan 7 '11 ^ Zeitfresser Sara Maruozzo 1
14:47 Dec 23 '10 ^ Filialist Daniel Gebauer 3
10:37 Oct 18 '10 ^ Auftragnehmer, Erfüllungsgehilfen Gisella M 2
13:59 Oct 17 '10 ^ Non-PRO: kundeninteresse nbg29 1
16:03 Oct 3 '10 ^ Vorsitzenden der Marken-Geschäftsführungen willdlp 1
15:08 Oct 3 '10 ^ OM Funktionen willdlp -
18:54 Oct 2 '10 ^ 3 P-Bereich willdlp -
07:06 Sep 25 '10 ^ Syndikat Tradjur 1
12:21 Sep 23 '10 ^ wertmäßige Nachbelastung cargos adicionales con arreglo al valor Rodolfo Mangold 2
18:42 Aug 22 '10 ^ Von unserer Seite aus dicke. Joan Ballart 3
21:38 Jul 29 '10 ^ dagegenstellen Tradjur 3
16:52 Jul 13 '10 ^ AfA (abreviatura) amortización por depreciación (Amo) Fabio Descalzi 2
20:33 Jul 9 '10 ^ Lieferservicequote Roser Bosch Casademont 1
15:30 Jul 5 '10 ^ Sozialversicherungsprüfer inspectores de seguridad social / Inspectores de Trabajo y de Seguridad Social isa_ 2
12:03 Jun 28 '10 ^ Verkaufsleiter...Vertriebschef isa_ 3
23:49 May 10 '10 ^ Produkt- und Verkaufstrainingsprogramm Programa de formación/capacitación en productos y ventas Natalia Lobo 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: