KudoZ home » German to Spanish » Business/Commerce (general)

Auflagen

Spanish translation: condiciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflagen
Spanish translation:condiciones
Entered by: Rosa Enciso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Feb 18, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Fotografie
German term or phrase: Auflagen
Se trata de las ciertas condiciones o requisitos que tienen que cumplir las empresas de por ley. Se dice por ejemplo: Eine Auflage erfüllen. ¿Cuál es la palabra utilizada en ese contexto en España?
Gracias por ayudarme.
Rosa Enciso
Germany
Local time: 10:39
condiciones
Explanation:
eine Auflage erfüllen - cumplir una condición
Selected response from:

raulruiz
Local time: 10:39
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2condiciones
raulruiz
4 +1requisitos a cumplir
Isabel BCN
4 +1cumplir una obligación
Egmont


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cumplir una obligación


Explanation:
Vielleicht...


    yourdictionary.com - german
Egmont
Spain
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Elsen
16 mins
  -> Danke ¡y buen finde!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
condiciones


Explanation:
eine Auflage erfüllen - cumplir una condición

raulruiz
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: también "requisitos"
19 hrs
  -> También. Gracias!

agree  xxxSaifa
20 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
requisitos a cumplir


Explanation:
Todo lo demás me parece muy concreto, las "Auflagen" pueden ser obligaciones, cargas e incluso pagos, o sea requisitos de cualquier índole.

Isabel BCN
Spain
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Actavano: requisitos
1 hr

neutral  Tradjur: Mi opinión: "requisitos" sí, "a cumplir" es un galicismo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2007 - Changes made by Claudia Iglesias:
Language pairFrench to Spanish » German to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search