KudoZ home » German to Spanish » Business/Commerce (general)

Mängelhaftungsabwicklung

Spanish translation: Gestión de casos/ asuntos por responsabilidad por defectos / productos o servicios defectuosos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:27 Mar 5, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Mängelhaftungsabwicklung
En servicios post-venta y facturación


Gracias
Fernando Toledo
Germany
Local time: 16:50
Spanish translation:Gestión de casos/ asuntos por responsabilidad por defectos / productos o servicios defectuosos
Explanation:
Gestión de casos por responsabilidad por defectos / productos defectuosos
Selected response from:

kunstkoenigin
Local time: 16:50
Grading comment
Gracias, me quedo con Gestión de responsabilidad por defectos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gestión de responsabilidad por viciosulla2608
4Gestión de casos/ asuntos por responsabilidad por defectos / productos o servicios defectuososkunstkoenigin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gestión de casos/ asuntos por responsabilidad por defectos / productos o servicios defectuosos


Explanation:
Gestión de casos por responsabilidad por defectos / productos defectuosos

kunstkoenigin
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Gracias, me quedo con Gestión de responsabilidad por defectos
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestión de responsabilidad por vicios


Explanation:
Eigentlich "gestión de casos de responsabilidad por vicios", aber die "casos" kann man weglassen

ulla2608
Spain
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: He encontrado en al red : resposablidad por vicios, pero más en relación con inmuebles, puede ser utilizada esta frase también para la venta/reclamación/recambios de equipos electrónicos?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search