ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Business/Commerce (general)

Lieferservicequote


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Jul 9, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Lieferservicequote
En un informe anual de un fabricante alemán de pasta:

"Im Geschäftsjahr 2009 wurden 59.700 Tonnen Teigwaren produziert. Das sind 1.070 t weniger als im Vorjahr. Hauptursache für diese Reduzierung der Produktionstonnen ist die im 2. Halbjahr 2009 rückläufige Konsumentennachfrage nach Markenprodukten. Die ***Lieferservicequote*** liegt mit 98 % auf gleichem Niveau wie im Vorjahr."

¿Cuota de servicio de entrega, literalmente? "Lieferservice" suele referirse a servicio de entrega a domicilio, pero ¿a qué se puede referir si se sitúa en el 98%? (es un fabricante cuyos productos se venden en supermercados).
Roser Bosch Casademont
Local time: 01:53


Summary of answers provided
4 +1la participación (tasa) del servicio de entregasWalter Blass


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la participación (tasa) del servicio de entregas


Explanation:
la participación (tasa) del servicio de entregas, se mantuvo al 98%, el mismo nivel del año pasado.

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:53
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Notes to answerer
Asker: Gracias Walter. Pero ¿a qué crees que se refiere? ¿Qué significa aquí "servicio de entregas"? (no es una empresa que venda comidas a domicilio, sino en supermercados).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margret Izquierdo
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: