ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Spanish » Business/Commerce (general)

Kulanzantrag

Spanish translation: solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kulanzantrag
Spanish translation:solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía
Entered by: Rosa Enciso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Aug 26, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Atención al cliente
German term or phrase: Kulanzantrag
Bearbeitung der Kulanzanträge

Entiendo el significado pero no sé qué término se utiliza en España. Alguien tiene una idea?
Rosa Enciso
Germany
Local time: 01:54
solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía
Explanation:
No se me ocurre nada más corto. Pero es lo que mejor se me ocurre para definir servicios que las empresas prestan "por buena voluntad". Un ejemplo típico es el del "vehículo de cortesía" que te prestan en algunos talleres.

Saludos.
Selected response from:

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 01:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía
Fabio Gutiérrez
4solicitud basada en cordialidad o buena voluntadWalter Blass
4solicitud de garantía por deferencia
ulla2608


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
solicitud de (prestación de) servicios gratuitos/de cortesía


Explanation:
No se me ocurre nada más corto. Pero es lo que mejor se me ocurre para definir servicios que las empresas prestan "por buena voluntad". Un ejemplo típico es el del "vehículo de cortesía" que te prestan en algunos talleres.

Saludos.

Fabio Gutiérrez
Spain
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Gracias, Fabio. Acabo de llegar de vacaciones, por eso he tardado en cerrar las respuestas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Riosalido: también "ex gratia" o graciable
3 mins
  -> También, Marta. Gracias.

agree  ML Sanchez T: Atendiendo a lo que pongo en el foro a discución. :-)
59 mins
  -> Gracias, ML. Muy buena y exhaustiva tu explicación. Aunque creo (no soy jurista)que "de cortesía", en concreto, le puede servir a Rosa, ya que no tiene por qué implicar un compromiso legal por parte de la empresa que ofrece el servicio. Saludos cordiales.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicitud de garantía por deferencia


Explanation:
Así lo llama un cliente mío y, por lo que veo en Google, también en otras empresas, especialmente del sector del automóvil, se suele usar.

Ver, p.ej.:
Tuvo un pequeño problema con el airbag del asiento del acompañante el cual cambiaron (en garantía por deferencia) y está todo ok. ...

ulla2608
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicitud basada en cordialidad o buena voluntad


Explanation:
el contexto dice más o menos esto:

"tratamiento de las solicitudes basadas en cordialidad o buena voluntad"

Eso en realidad no constituye una obligación.

Walter Blass
Argentina
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: